블로그 이미지
쭈다

Rss feed Tistory
GMT 2013.07.28 19:59

세키기하라 핸드메이드 버전..

기다리다 지쳐 만든 핸매버전입니다 ㅋㅋㅋ 뭔가 5% 부족하긴 하지만 플레이용으로 만족하는..









iPhone 에서 작성된 글입니다.

'GMT' 카테고리의 다른 글

세키기하라 핸드메이드 버전..  (1) 2013.07.28
태양의제국  (0) 2012.09.01
바바로사 투 베를린  (0) 2012.09.01
패스오브글로리  (0) 2012.09.01
NEXT WAR:KOREA  (0) 2012.07.02
Fighting Formation 개봉기  (2) 2012.04.26
  • 뱅삼이 2015.01.01 21:44 신고 ADDR 수정/삭제 답글

    쭈다님 잘 지내시죠? ㅎㅎ
    캬~퀄리티 좋네요^^
    블럭은 젠가에 스프레이로 하신건가요!

임진왜란 2013.06.26 13:06

제작중...





'임진왜란' 카테고리의 다른 글

제작중...  (0) 2013.06.26
임진왜란 제작  (0) 2012.08.12
카테고리 없음 2013.06.26 12:58

Victory in Pacific



핸매로 제작하려고 맵부터 만드는중입니다 ㅋ

6.25 전투 시리즈 2013.03.06 10:13

다부동 전투


오랜만에 글을 끄적이네요... 요즘 한창 TOAW
로 시나리오 제작에 열중입니다

첫번째로는 보드겜으로 한번 만들어 보려 했던

다부동 전투입니다.. 전투 당시 상세 자료가

부족해서 역사 재현이라는 부분은 다소 무리가

있지만 인터넷에 공개된 자료를 토대로 12턴 규

모의 미니 시나리오로 제작중입니다

'6.25 전투 시리즈' 카테고리의 다른 글

다부동 전투  (0) 2013.03.06
협찬 이미지  (0) 2012.08.20
6.25 주요 전투 시리즈 첫번째 다부동 전투!!  (0) 2012.08.15
Samurai 2012.11.11 12:41

GMT-Samurai 번역룰 배포- 게임 룰, 차트 번역

 

Samurai-KOR.pdf

 

차트 한글화.zip

시작한다고 말은 해놓고...제법 시간이 흘렀네요

일본어로 번역된 룰을 번역기로 작업한거라 100% 이해가 안될 수 있습니다 ㅎ

영어 원문룰과 비교하시면서 보시면 되겠습니다 !~

국내에 사무라이 물량이 제법 풀린 것 같은데 많은 분들의 플레이를 기원하며;;

Flying Colors 2012.10.03 16:15

플라잉 컬러스 번역

 

 시간이 얼마나 걸릴진 모르겠지만;;; PDF 를 통해서 다시 작업중입니다...

 

'Flying Colors' 카테고리의 다른 글

플라잉 컬러스 번역  (2) 2012.10.03
플라잉 컬러스 색칠 작업~  (0) 2012.06.21
플라잉 컬러스 범선 피겨를 ㅋㅋ  (0) 2012.06.20
색칠중....  (0) 2012.06.20
간만에 플라잉 컬러스 후기~  (0) 2012.06.17
플라잉 컬러스 번역룰  (1) 2012.05.07
  • han79 2012.12.02 02:56 ADDR 수정/삭제 답글

    http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=%EA%B0%A4%EB%A6%AC%EC%84%A0&sm=top_hty&fbm=0&ie=utf8

    갤리는 갤리선을 말하는 것 같습니다. 돛이 아니라 노를 주로 사용하는 배를 말합니다...^^

    더불어 번역본 기대하고 있습니다...ㅎㅎ;;
    사다놓고 묶히고 있는 게임이라서...^^

    • 쭈다 2012.12.05 22:00 신고 수정/삭제

      ㅎㅎㅎ 그렇군요 정보 감사합니다

A Fleet of steel 2012.10.03 15:28

프로토 타입 완성~

 

A Fleet of steel 2012.10.03 15:02

강철의 함대 최신룰 및 최종 컨셉 디자인

강철의 함대 대대적인 리뉴얼 작업을 진행중인 가운데 최종 디자인이 완성되었습니다.

일본 200점 미군 195점 함대 규모로 셋팅되어 있으며 여러 테플을 거쳐서 다시 배포 할 것 같습니다~!

 

  • 타무라 2012.10.06 12:26 ADDR 수정/삭제 답글

    처음부터 갑자기 비판하고 싶지 않지만... 뭐야 이거.

    1) 축척이 이상
    이것, 1헥스 무엇 킬로미터?
    비행기를 사용하는 항모전와 함선끼리의 포격전 · 뇌격전에서는 거리감이 전혀 다르기 때문에, 한편으로 축척을 맞추면 다른 전투는 추상적으로 처리해야하지만, 어느로 맞추어?

    2) 시대 고증이 이상
    이것, 시대 설정은 몇 년? 1942년? 43년? 44년?
    히류와 요크타운는 1942 년 미드웨이 해전에서 침몰했지만, 맵은 미드웨이 이후에 전장이 된 솔로몬 바다이고, 일본군 카드에는 카미카제가 포함되어있다. 특공대의 출격은 1944 년 레이테 해전에서 것이지만? 함부로 플레이버을 던져 있다고 밖에 생각되지 않는다.

    3) 영어 타이틀이 이상
    "A Fleet of Steel" 라는 제목이라면 함대가 하나뿐이라는 의미가된다. "A House Divided" 나 "A World at War" 라는 게임이 있지만, 이 "a" 는 "본래는 하나 것이 복수 분열하고 싸우는" 라는 의미로 사용되고있다.
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/701/
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/7614/
    그러니까 "a" 는 필요 없다. "Fleet of Steel" 로 좋다.

    해전게임는 "Flying Colors" 밖에 플레이하지 같지만, 범선끼리의 싸움과는 근본적으로 다르다. 공부 부족!
    ...비판만으로는 불쌍하니까, 게임 소개.

    Flat Top
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/2529/
    제이차대전 항모전 게임의 고전.

    Destroyer Captain
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/8537/
    Ironbottom Sound
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/8538/
    The Royal Navy
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/9360/
    제이차대전 포격전 · 뇌격전 게임의 고전. Jack Greene는 이 분야의 전문가.

    힘내라~

    • 쭈다 2012.10.08 16:50 신고 수정/삭제

      평가 감사합니다. 가볍게 즐기는 게임이라는 테마를 가지고 가기 때문에 고증은 무시했습니다 맵에 관한 부분은 설정이고 역사적 사실에 기반한것은 아닙니다 ㅎㅎ 영문 제목은 지적 감사합니다 축적 관련 부분은 마찬가지로 현실적 요소가 의미가 없습니다.. 이러고 보니 이게 뭔 게임인가 싶은;;;

  • 타무라 2012.10.08 22:29 ADDR 수정/삭제 답글

    아... 즉, 캐주얼 게임? "Naval War" 나 "NAVYFIELD NEO" 의 보드게임 판, 같은?
    http://www.boardgamegeek.com/boardgame/1674/
    http://navyfield.co.kr/
    다부동 맵이나 봤기 때문에 더 본격적인 노선을 노리고있는 줄 알았어요...

    • 쭈다 2012.10.10 13:48 신고 수정/삭제

      그렇습니다 navy field와 비슷하게 생각하면 되겠습니다. 다부동 전투는 좀 더 세밀한 시스템으로 할 예정인데 이것도 좀 가볍게 다가가는게 개발 목표입니다 ^^

Samurai 2012.09.04 06:33

사무라이 번역 정리 시작!~

 

PDF 파일로 재정리중입니다.....

카테고리 없음 2012.09.02 21:47

AMDT 작업중...



업프론트 작업을 끝내고 새롭게 도전한 AMDT입니다~

iPhone 에서 작성된 글입니다.
TOTAL 7,992 TODAY 0